Sep 2, 2012

2.15 CÓ NGƯỜI SẮP KẾT HÔN

15      결혼할 사람이 있어요

어휘
격혼을하다     Kết hôn                                    결혼식             Lễ kết hôn
신보                 Cô dâu                                    신랑                 Chú rể
결혼식장         Hội trường tổ chức k.h          국제결혼         Kết hôn nước ngoài
신혼여행         Tuần trăng mật                       생활용품         Vật dụng sinh hoạt
가구                 Đồ đạc                                    속뜻                 Có dụng ý
국내                 Trong nước                            해외                 Nước ngoài
국적                 Quốc tịch                                놀라다             Ngạc nhiên
준비하다         Chuẩn bị                                 넘다                 Quá
장만하다         Chuẩn bị

문법                동사 _ () 명사

Gắn () vào sau động từ ta sẽ có định ngữ động từ thì tương lai.
:       , 만들

            지금 어디에 가세요?
            마트에 가요, 집에 먹을걱이 없어요.
            호앙씨, 바쁘세요?
            , 바빠요. 할일이 많아요
            내일 약속이 있으세요?
            , 만날사람이 있이요.
            이것이 뭐예요?
            가족한테 보낼선물이에요.

문법                동사/형용사 _ ()

() thể hiện thời gian một trạng thái nào đó tồn tại hoặc thời gian một hành động nào đó phát sinh.
với thời gian quá khứ () có dạng là /었을때

            어제, 제가 밥을먹을때 제친구가 왔어요.
            Hôm qua, bạn tôi đến lúc tôi đang ăn cơm.

Câu này đã nói đến thời gian trong quá khứ của hành động제친구가 왔어요. Thế nhưng mệnh đề phía trước어제, 제가 밥을먹을때 nếu nói một cách khác thì có nghĩa là bạn tôi đến lúc tôi đang ăn cơm.
Tuy nhiên nếu ta nói:

            어제, 제가 밥을먹었을때 제친구가 왔어요.
            có nghĩa là: bạn tôi tới lúc tôi đã ăn cơm xong.

            한국에 올때 어떻게 왔어요?
            비행기를 타고 왔어요.
            한국음식을 좋아하세요?
            , 제는 한국음식을 먹을때 행복해요.
            고향에 있을때 뭐하셨어요?
            회사에 다녔어요.
            언제 전화가 왔어요?
            제가 숙제를 했을때 전화가 왔어요.
            언제 전화가 왔어요?
            제가 죽제를 할때 전화가 왔어요.

2.14 MẶT HÀNG NÀY THỊNH HÀNH VÀO NĂM NGOÁI

14      작년에 유핸한 제뭄이에요 

어휘
디자인             Thiết kế                       검정색             Màu đen
은색                 Màu bạc                      얇다                 Mỏng
귀엽다             Đáng yêu                    안전하다         An toàn
가볍다             Nhẹ                             무겁다             Nặng
유행하다         Thịnh hành                  짓다                 Xây ( nhà), thổi (cơm)
나오다             Xuất hiện                    사용하다         Sử dụng
깎다                 Bào, gọt, giũa, giảm (giá)

문법                동사_ ()  명사

Định ngữ động từ thì quá khứ sử dụng () sau động từ.
:       듣다           →        들은                       만들다       →           만든
            걱다           →        걸은                       놀다           →          
            가다           →                                  보다           →          
            읽다           →        읽은

어제 만난 사람이 누구예요?
주말에 먹은 한국음식이 어땠어요.
어제 제가 본드라마는 대장금이에요.
제가 받은전물은 시겨에요.
일요일에 제가 간곳은 인사동 이에요.
박영아씨가 마신것은 커피에요.

문법                형용사/동사 _네요

네요 được dùng sau động từ hoặc tình từ để thể hiện cảm thán.
Sử dụng  네요với tất cả các động từ tính từ..
Tuy nhiên, với động từ và tính từ có đuôi là thì  được bỏ đi trước khi thêm
:       만드네요, 아네요

            먹다           →        먹네요                   깎다           →        깎네요
            오다           →        오네요                   마시다       →        마시네요
            만들다       →        만드네요               예쁘다       →        예쁘네요
            빠르다       →        빠르네요               많다           →        많네요
            멋있다       →        멋있네요               가다           →        가네요

Với thì quá khứ ta chỉ cần thêm / vào. Lúc đó ta có cấu trúc sau:

                        형용사/동사 _았네요/어네요

            먹다           →        먹었네요               깎다           →        깎았네요
            오다           →        왔네요                   만시다       →        만셨네요
            만들다       →        만들었네요           예쁘다       →        예뻤네요
            빠르다       →        빨랐네요               많다           →        많았네요
            멋있다       →        멋있었네요           가볍다       →        가벼웠네요

네요 được dùng để biểu lộ cảm xúc, vì vậy nó thường gắn với 정말 (thực sự), 어주 (rất), (tốt), 많이 (nhiều), 빨리(nhanh).

            아주예쁘네요
            ! 멋있네요
            ! 호앙주임님, 매온 음식 드시네요.

2.13 MẪU NGƯỜI LÝ TƯỞNG CỦA TÔI LÀ NGƯỜI HIỀN LÀNH

13    이상형은 착한 사람입니다

어휘
이상형          Mẫu người lý tưởng           노당             Nói đùa
길다             Dài                                  쌃다             Ngắn
예쁘다          Đẹp                                 멋있다          Đẹp
재미있다       Thú vị                              착하다          Hiền lành
맵다             Cay                                  힘들다          Khó khăn, vất vả
비슷하다       Tương tự, giống                
판형형          Định ngữ tính từ

문법             형용사 _() 명사

Định ngữ tính từ là tính từ được đặt trước danh từ nhằm bổ nghĩa cho danh từ.
-       형용사 어란에 박침이있음:
-       형용사 어란에 박침이없음:

:      작다               작은                  예쁘다            예쁜
          맵다               매운 ( + )
          덥다               더운
          춥다               추운

          작다        →        작은                       많다           →        많은
            날씨하다   →        나씨한                   예쁘다       →        예쁜
            덥다           →        더운                       맵다           →        매운
            멋있다       →        멋있은                   맛있다       →        맛있은
            제미없다   →        제미없은

            시원한 날씨를 촣아해요.
            이옷은 비싼 옷이에요.
            상걱이 촣은 사람은 만나고 십어요.
            저는 키가크고 멋있은 남자를 촣아해요.
            호앙씨는 제미있고 착한 여자를 만나고 십어요.
            요리를 잘하은 여자가 촣아요.
            그럼요, 저는 매운 음식도 먹어요.

문법                 동사 _ 기가 쉽다/어렵다

기가 쉽다/어렵다 dùng để thể hiện việc gì đó làm dễ hay khó.
Đuôi của động từ trước기가 쉽다/어렵다 bắt buộc phải gắn thêm có vai trò chuyển đổi động từ thành danh từ.
được dùng cho tất cả động từ,
기가 쉽다/어렵다  chỉ dùng với động từ,

            가다                 →        가기가쉬워요
            읽다                 →        읽기가쉬워요
            놀다                 →        놀기가쉬워요
            요리하다         →        요리하기가 어려워요
            듣다                 →        듣기가 어려워요
            만들다             →        만들기가 어려워요

            이상형의 여자를 만나기가 나무 어려워요.
            불고가를 먹기보다 요리하기가 어려워요.
            한국어는 듣기가 재일 쉬워요.
            수영은 배우기가 나무 어려워요.
            인사동보다 명동에 가기가 더쉬워요.
            김박보다 김치를 만들기가 어려워요.